|
The Pilots
Powerboat P1 attracts a unique and growing band of pilots; fit, driven and highly skilled in the art of seamanship and high speed motorsport. This rich talent of racers from around the world combine a love for the sea with a passion for high speed motorsport, competition and danger. No other motorsport discipline, as all powerboat racers will confirm, can match the challenge of man and machine battling for supremacy against the might of the elements.
If your impression of powerboat racing is of a sport that remains the preserve of the ultra rich, think again! The strict rules and regulations of P 1 and its global TV coverage have attracted professional powerboat racers to compete alongside and against the gentleman racer. Predominantly, but not exclusively male, these skilled and charismatic pilots are reminiscent of the heart and soul of motorsports illustrious history and represent a refreshing alternative to the one dimensional racers that currently predominate in that sport.
赛手
P1摩托艇吸引了一些处于成长过程中独具特色且在航海和高速摩托运动中拥有高超技能的摩托艇手. 这些极富才华的赛艇手是来自世界各地且对这项集竞争和危险于一体的高速海洋摩托运动充满了热情.正像所有摩托艇手所言的那样,没有其他任何一项摩托运动要求人和摩托的配合要达到那样高的境界才能应对各种情况的.
如果你对摩托艇比赛的印象还停留在仍然一项贵族体育运动的话,那么要请您再考虑一下了!P1摩托艇严格的规章制度和全球电视转播吸引了一些专业摩托艇赛手来竞赛并且反对那些绅士赛手. 比赛虽然以男选手为主,但不完全限于男选手,这些技术全面魅力十足的老选手依然是摩托运动历史上的灵魂人物, 同时这个时期也正是由老选手向新一代统治这项比赛的年轻选手过度的时期.
|